Nebojte sa vycestovať

Ako sa do lesa volá, tak sa z lesa ozýva, alebo, nedávno ma do článku na svoj blog vyspovedala Míša Skopalová – Češka, žijúca v Nemecku, učiteľka a milovníčka nemčiny a sprievodkyňa Nemeckom a životom v Nemecku. A ja som sa na oplátku zase rozhodla vyspovedať Míšu.

Míša sa ma okrem iného pýtala, prečo som sa z Nemecka rozhodla presídliť do Rakúska, ako som sa cítila, keď som sa začala starať o seniorov, ako moja rodina znášala môj odchod do zahraničia a mnoho iného. Všetko, čo som na seba prezradila si môžete prečítať TU.

13316931_1776341885915196_2182628466458536292_o

Ja som však Michaele nezostala nič dlžná.

Ahoj, Míša. Môžeš sa nám, prosím predstaviť? Kto si, čím sa zaoberáš, kde žiješ,čo Ťa baví, živí…?

13128815_1289394077754539_1711562900_o

Kdybych se měla popsat jen jednou větou, tak by to asi bylo: Jsem Češka, která žije už několik let v Německu a zprostředkovává všem zájemcům německý jazyk a německou kulturu. V současné době mě živí především učení němčiny. Učím německy uprchlíky a různé žadatele o azyl, takže mám možnost trénovat si vysvětlování gramatických pravidel bez nutnosti použít češtinu nebo rodný jazyk mých studentů.

Už jsem dokonce několikrát přemýšlela, že bych o tématu práce s uprchlíky napsala nějakou knihu nebo minimálně příspěvěk na blog. Zatím na toto téma spíše žertuju, ale dojmů a příběhů už bych měla v záloze dost.

Jinak dělám o víkendech ještě prohlídky Bayreuthu (města, ve kterém žiju) nebo občas nějaké překlady. Příležitostně taky dělám hlídačku koček, což bych ale snad ani nenazvala prací, ale spíš zábavou s milým přivýdělkem 😉

Jinak se ještě ve volných chvílích mezi tím vším snažím psát články na můj blog nebo eBooky s němčinou a Německem spojené.

Prečo si si pre svoj život vybrala práve Nemecko? Ako dlho tam žiješ? Aké boli Tvoje začiatky?

K němčině jsem tíhla už od základky. Bavila mě, na gymplu taky, tak jsem se rozhodla jít němčinu studovat. Během studia mi ale postupně přestalo dávat smysl studovat němčinu v Česku, tak jsem si vždycky zařídila různé studijní nebo aupair pobyty a mohla jsem tak během výšky skoro každý rok trávit část roku v Německu nebo Rakousku. Musím ale říct, že mi Německo přirostlo k srdci víc než Rakousko. Nevím proč, možná za to může rakouská němčina…

Během studia to tedy byl čtvrt- nebo půlrok v zahraničí a pak zase hajdy domů, teď už jsem ale v Německu třetím rokem bez přestávky.

Jinak můj první pobyt v Německu byl docela křest ohněm. Vyjížděla jsem ve dvaceti do rodiny se čtyřmi dětmi jako au pair. Dětičky byly hodně rozmazlené, jelikož se v rodině neřešilo nic jiného než peníze. Bylo to docela náročné, přesto na některé tehdy šílené historky vzpomínám dnes s úsměvem.  Třeba když mi dětičky vymačkaly do šampónu zubní pastu a já to zjistila, až když jsem si mydlila vlasy…

🙂 Milé detičky 🙂

Vedela si dobre po Nemecky, keď si po prvý krát vycestovala?

Tehdy jsem si myslela, že jo. Zpětně to vnímám, že vůbec. Dorozumět jsem se po všech těch letech učení němčiny uměla, ale přesto jsem používala takové ty standartní učebnicové fráze, které vlastně v reálu nikdo neříká.

V poslední době taky vnímám, jak je umění jazyka relativní záležitost. Potkávám lidi, kteří mi řeknou „I speak English“ a umí se jenom představit. Potkávám ale i takové, kteří řeknou: „ Já anglicky moc neumím“ a v klidu přitom sledují anglicky mluvící filmy bez titulků a to bez mrknutí oka. Každý má jazykové sebevědomí někde jinde a pro každého znamená umět jazyk něco trochu jiného.

Kde všade si žila a kde sa Ti páčilo najviac? Ktoré mestá, či miesta by si mi v Nemecku odporučila navštíviť?

Žila jsem v Kolíně, Drážďanech, Garmisch-Partenkirchen, Lipsku, Regensburgu a teď v Bayreuthu. Všude to bylo super, ale Lipsko u mě vítězí na plné čáře. Město velikostí srovnatelné s Brnem, přesto velmi komorní a přátelské. O Lipsku se dokonce teď říká, že je to nový Berlín. Rostoucí metropole, ve které je několik různých kulturních čtvrtí, univerzita a mladí lidé a přesto dlouhá historie, které dominují takoví velikání jako Goethe nebo Wagner.

Jinak zrovna teď si připadám doma v Horních Francích, kde mám i po dvou letech pořád co objevovat…

13467426_1168936149814153_1440689793_o

Poznáš v Nemecku nejaké vychytávky, ktoré bežné cestovky neponúkajú, hoci sa ich oplatí vidieť?

Občas mám pocit, že české a pravděpodobně i slovenské cestovky nabízejí pořád dokola to samé. Berlín, Mnichov, vánoční Drážďany a Norimberk. Taky se mě kamarádky z Čech občas ptají, jestli s nima nechci jet do Berlína nebo před Vánocemi do Drážďan. Ne, nechci a ani bych to nedoporučila. Německo jsem už procestovala křížem krážem a nejvíc se mi vždy líbilo v “zapadlých” regionech, o kterých zahraniční turisté vůbec neví. Naposledy třeba na Mosele, kde jsou skvostné vinohrady, luxusní vína a úžasné vyhlídky a zříceniny na každém kroku. Více k této oblasti najdete na mém blogu.

Občas taky koketuju s myšlenkou, že bych si založila svou vlastní cestovní kancelář, resp. organizovala zájezdy do Německa do určitých oblastí. Zatím ve mě tento nápad podřimuje, ale myslím, že je jen otázkou času než něco takového opravdu zrealizuju.

Čo by si poradila ľuďom, ktorí chcú ísť pracovať do niektorej z nemecky hovoriacich krajín, ale odrádza ich slabá znalosť nemčiny? Máš v rukáve nejaký tip na ľahšie zvládnutie cudzieho jazyka?

Nejtěžší je podle mě udělat první krok. Když už se jednou ale rozhodnu jít do zahraničí, tak vlastně nemám navybranou a nějak se domluvit musím. I kdyby to bylo na začátku rukama nohama, tak je fajn vědět, že si umím vykomunikovat to, co potřebuju. Ten prvotní jazykový stres po pár dnech či týdnech ale vždycky poleví.

Proto bych doporučovala všem, aby se nezalekli strachu, že se nedomluví. V prostředí, kde musíte komunikovat německy každý den, probíhá učící proces o dost rychleji a vy už za pár týdnů uděláte pokrok, jaký byste při jedné hodině němčiny týdně nikdy neudělali.

Můj tip na snažší zvládnutí jazyka není žádná novinka: mluvit, mluvit, mluvit! Co jednou nebo opakovaně vyslovíte, to se vám vštípí do mozku rychleji než něco, co si jen v rychlosti přečtete v novinách.

Viem o Tebe, že si učiteľka nemčiny. Vyučuješ aj na skype? Kto všetko Ťa môže kontaktovať? Zvládla by si učiť napríklad budúce opatrovateľky?

Jasně! Moderních technologií se snažím využít na maximum, i když jim občas moc nerozumím. Proto taky píšu o němčině a Německu blog a dokážu vést hodiny přes skype. Internet má dneska doma každý, tak proč ho nevyužím smysluplným způsobem! Napsala jsem taky Praktickou příručku 21 typických chyb, která je k dostání na mých stránkách.

Opatrovatelky jsem ještě neučila, ale vím, že bych to zvládla. Už jsem učila všechny různé profese od lékařů, přes byznysmeny až teď k uprchlíkům, mezi kterými jsou krejčí i ajťáci, takže věřím, že by to nebyl problém. Témata výuky a slovní zásoba se samozřejmě musí přizpůsobit, ale v zásadě jde skoro všem o jediné: rozmluvit se a dokázat komunikovat.

Kdyby měl někdo zájem, ať mi klidně napíše a domluvíme se.

Máš skúsenosti s jazykovými pobytmi v Nemecku? Vedela by si niečo také sprostredkovať, prípadne odporučiť , kam sa treba obrátiť?

Na jazykovém pobytu jsem nikdy nebyla. Vždycky když jsem něco takového hledala, odradila mě vysoká cena, kterou jsem za jazykový kurz nechtěla dát.

V zásadě je ale jedno, co v Německu děláte. Důležité je vykročit a přijet sem.

Když jsem dvakrát pracovala jako au pair, byl to pro mě jazykový kurz skoro dnem i nocí. Nejen dopolední blok gramatiky a povídání jako v jazykové škole, ale dopolední a odpolední blok řešení dětských „problémů“ v němčině a jako bonus večerní blok povídání s rodiči, kteří používali samozřejmě naprosto jinou slovní zásobu než děti. Já tedy radši preferuju learning by doing.

Více než jazykový pobyt bych tedy doporučila najít si tu nejdřív nějakou práci nebo brigágičku, ve které budete muset komunikovat německy. Opatrovatelství je perfektní příklad! Znalosti němčiny pak přijdou samy!

Aké služby ešte ponúkaš, okrem vyučovania nemčiny?

Kromě učení němčiny nabízím turistům a všem hudebním fajnšmekrům prohlídky Bayreuthu a okolí. Dále se taky snažím o rozšíření jazykové animace, kterou bohužel ještě moc lidí nezná. Kdybyste tak měli zájem o zprostředkování němčiny netradiční, hravou metodou, je jazyková animace to pravé! Dále nabízím na mé facebookové fanpage a na svých stránkách eBooky a taky spoustu inspirace zdarma!

Plánuješ sa niekedy vrátiť do Čiech?

Ano, mám to v plánu v časovém horizontu 2-4 let. Chtěli by sme vyzkoušet žít v Česku, jestli by sme to při současné vyhrocené politické situaci vůbec zvládli. Přesto se na to ale velmi těším! Jestli ale v Česku někdy zůstanu nadobro, to je zatím ve hvězdách.

Ďakujem za rozhovor.

Ak sa chcete o Michaele dozvedieť viac, naučiť sa po nemecky, prípadne precestovať v Nemecku nejaké vychytávky, ktoré v ponuke cestovných kancelárií bežne nenájdete, navštívte Míšin blog, prípadne siahnite po niektorom z jej eBookov.

thickpaperbackfront_849x400-2-1-188x300

Marta Kluchová
Pracujem ako opatrovateľka seniorov v Rakúsku a vo voľnom čase rada cestujem, čítam a píšem. Som zberateľka príbehov- hlavne opatrovateľských a tiež samostatná a všestranná žena a mama dvoch úžasných mladých ľudí. Milujem rozmanitosť života, výlety a cestovanie, históriu, prírodu. Robím to, čo chcem a som vďačná za každý nový deň. Som autorkou eBooku SOM OPATROVATEĽKA- Dva životy jednej ženy a eBooku MôJ DVOJITÝ ŽIVOT OPATROVATEĽKY , a tiež knihy DENNÍK OPATROVATEĽKY . Baví ma inšpirovať ľudí k tomu, aby sa nebáli prekračovať vlastné hranice. Viac o mne sa dozviete tu >>

Kniha:

DENNÍK OPATROVATEĽKY

Cestujete do zahraničia, ostávate na turnusy a pracujete 24 hodín denne? Máte pocit, že vaša práca je psychicky náročná a vyčerpávajúca? Cítite sa unavená a obávate sa budúcnosti?
ROZUMIEM VÁM!
Aj ja som Opatrovateľka.
Aj mne býva smutno za rodinou, deťmi, priateľmi. Aj ja občas plačem v noci do vankúša.

Som žena ako vy. Na Slovensku mama, v Rakúsku opatrovateľka, žijúca cudzí život.

V tejto knihe nájdete mnohé opatrovateľské zážitky, myšlienky, smútky aj radosti. Nazrite do knihy a ja vám sľubujem, že so mnou budete plakať aj sa smiať a že sa v nej mnohé nájdete.

Komentáre